وصفات جديدة

يعود الموسم الجديد من "معركة السكاكين البرية للأمة" إلى المحترم

يعود الموسم الجديد من


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

في ليلة العرض الأول لفيلم Knife Fight يوم 15 أبريل ، سنرى ما يمكن أن يفعله هذان الشيفان بخنزير كامل وبعض المكونات الغامضة.

في هذه الأيام ، هناك المزيد من برامج منافسات الطهي على التلفزيون أكثر مما يمكننا الاعتماد عليه ، لكن الموسم الثاني من سكين القتال، والذي يعرض لأول مرة على Esquire في 15 أبريلذ، يعيد الطبخ إلى الأساسيات. العرض مستضاف من قبل كبار الطهاة الفائز في Ilan Hall ، ويقام بعد ساعات في مطعم Gorbals في لوس أنجلوس. تدعو Hall الطهاة إلى جلسة طهي لمدة ساعة حيث يتعين على المقاتلين إعداد طبقين على الأقل في ساعة واحدة فقط باستخدام - وماذا بعد - بعض المكونات السرية. لكن المهم هو أنه لا توجد جائزة كبرى ، ويتنافس الطهاة على سكينة قديمة رخيصة.

"لا توجد أجراس وصفارات. قال هول لصحيفة The Daily Meal: "الجائزة عبارة عن سكين بثلاثة دولارات وهو أشبه بمزحة". "هذا هو الطبخ للطهي ؛ إنها معركة استعراضية. لذا فإن التوتر يتوقف عن ربح 100000 دولار ، ويمكنك فقط التركيز على الطعام ".

ستركز قاعة هذا الموسم بدرجة أقل على شخصيات الطهاة المشهورين ، وستركز أكثر على جلب طهاة محترمين من الصناعة قد لا يكونون معروفين للمشاهدين. يجلب Hall أيضًا الطهاة من جميع أنحاء البلاد: من بورتلاند إلى نيو أورلينز وبروكلين. كل حلقة مجنونة بعض الشيء بسبب المكون السري المميز ، مثل العرض الأول للموسم حيث يتعين على متسابقين طهي خنزير كامل بطريقة ما في غضون ساعة. في الحلقات المستقبلية ، يمكن للمشاهدين التطلع إلى أطباق بها دم الخنزير وسرطان البحر في ألاسكا ولوح من لحم البقر بحجم مرتبة.

تابعنا على Esquire يوم الثلاثاء القادم 15 أبريلذ في 21:00.

جوانا فانتوزي هي محررة مشاركة في The Daily Meal. تابعها على تويتر تضمين التغريدة


بطاقة: هولي جيفين

سيُعرض العرض الأول للوجبات الجاهزة للأكل ليلة الغد ، الأربعاء ، 8 نوفمبر الساعة 8:30 مساءً. PT على KCET

لوس أنجلوس ، كاليفورنيا (هوليوود تايمز) 11/6/2017 - الجيش هو مجرد فرصتي لربطها بحياتي وتجاربي ، ولكن لسرد القصص التي لا يعرف معظم الناس أننا لم نغيرها في جميع أنحاء العالم. نحاول العثور على القصص التي لا يعرف عنها أحد ، وكان علينا بثها ". قال أوغست دانيل ، المنتج التنفيذي ومضيف الوجبات الجاهزة للأكل لصحيفة هوليوود تايمز خلال مقابلة هاتفية.

يعرض الموسم الأول للوجبات الجاهزة للأكل ثقافة عشاق الطعام المدهشة وممارسات الطهي الذواقة للمجتمع العسكري المخضرم. المسلسل الجديد من إنتاج وكتابة وإخراج واستضافة المحاربين القدامى ويأتي إلى KCET من العلامة التجارية الإعلامية العسكرية المخضرمة We Are The Mighty.

محتويات MRE

سيُعرض العرض الأول للوجبات الجاهزة للأكل يوم الأربعاء 8 نوفمبر الساعة 8:30 مساءً. توقيت المحيط الهادئ في KCET في جنوب كاليفورنيا الساعة 9:30 مساءً. ET / PT على Link TV على الصعيد الوطني (DirecTV 375 و DISH Network 9410).

استضافة August Dannehl مع التوعية من مخاطر الألغام (Photo Carla Choy Photography)

يذهب أحد المحاربين القدامى في البحرية وعشاق الطعام ومضيف العرض August Dannehl وراء الكواليس إلى عالم نابض بالحياة لعمليات الطعام العسكري ، من وصفات الذواقة التي تم تطويرها داخل قاعات الطعام العسكرية إلى أحد المحاربين القدامى في مشاة البحرية الذي يستخدم خبرته العسكرية لقيادة مطبخ من الدرجة الأولى.

وجبات جاهزة للأكل المخرج كايل هاوسمان ستوكس مع المنتج التنفيذي والمضيف أوغست دانيل

تم إخراج المسلسل وشارك في كتابته مع Dannehl من قبل صانع الأفلام الحائز على جوائز والمحارب المخضرم في الجيش الأمريكي كايل هاوسمان-ستوكس ، كما يتميز المسلسل بمقابلات وعروض طبخ مع طهاة لوس أنجلوس الرئيسيين ومؤثرين في الطعام بما في ذلك مايك ويليامز (نورا) ونيل فريزر (ريدبيرد) ، مي لين (برافو كبار الطهاة) و Holly Jivin (The Bazaar at SLS) و Tim Hollingsworth (Otium) و mixologist
مات سيجل (الرجل اللطيف).

المقابلة مع المضيف أوغست دانهل:

ت.ت.ت .: كيف بدأ هذا العرض الجديد؟

م: & # 8220 منذ حوالي عامين الآن ، كنت دائمًا مهتمًا بالطعام. كنت في البحرية لمدة ست سنوات وعندما خرجت كنت في نوع من مفترق الطرق. كنت إما أن أذهب إلى معهد كونا في أمريكا وربما كان علي أن أقضي عامًا في مطبخ احترافي قبل ذلك أو كنت سأذهب إلى مدرسة نيويورك للأفلام. كانت مدرسة NYU Film School نوعًا ما مثل الحلم منذ أن كنت طفلاً. انتهى بي الأمر إلى اتخاذ قرار بالذهاب إلى تلك المدرسة وذهبت إلى المسار الصحيح لأصبح صانع أفلام. قررت أنه يمكنني صناعة الأفلام لكسب لقمة العيش ولا يزال بإمكاني الطهي للناس على الجانب ، لكن لا يمكنني فعل ذلك بالعكس. & # 8221

& # 8220 الفكرة الكاملة وراء العرض الجديد هي فكرة الذواقة والمطبخ الكامل في الجيش. يدور العرض حول الأشخاص والأشخاص الذين يجتمعون معًا وأين تأخذهم ثقافتهم في الطعام. سواء كانت وصفة قديمة عمرها 4000 عام في جزيرة مثل غوام أو زيت الزيتون الذي يجمع الناس معًا في الضفة الغربية ، فالأمر يتعلق حقًا بالناس والطعام الذي يشاركونه. & # 8221

& # 8220 عندما وصلت إلى We Are The Mighty قبل ثلاث سنوات ، كانت هذه بداية الشركة وكانت وظيفتي هي ابتكار أفكار لمقاطع الفيديو ، مثل مقاطع الفيديو الرقمية. لطالما كنت مهووسًا بعروض الطعام. لقد نشأت مع Bobby Flay و The Food Network. كنت في الواقع في عرض على شبكة الغذاء بعنوان & # 8220All-Star Academy & # 8221 لموسم قبل عامين. مأخوذة من كيف يمكنك أن تروي قصة سينمائيًا من خلال عربة الطعام ، سواء كانت تتناول طعامًا أو طعامًا في ثقافات مختلفة حول العالم. لم يكن هناك شيء للطعام في الجيش وكان الطعام يُعرف بـ & # 8216bad. & # 8217 أردت تغيير ذلك لأن التواجد في البحرية ، الجيش بشكل عام ، هو فرصة للشباب للسفر حول العالم وأردت لتسخير ذلك وعرضه. كانت تلك هي الفكرة الأصلية ، وأصبح العرض الذي لدينا الآن. & # 8221

ت.ت.ت .: كنت أتساءل كيف قادك التواجد في البحرية ككهربائي مفاعل نووي سابق إلى حياتك المهنية في السينما والطعام.

م: & # 8220 ليس هناك الكثير من التداخل. سأخبرك بهذا ، هناك أشياء معينة تعلمتها عن الفيزياء ساعدتني في المطبخ. مثل نقل الحرارة. كان جزء كبير من منهجي يتعلم عن فيزياء كيفية انتقال الحرارة من معدن إلى آخر. من النار إلى المعدن ، وكيف أن الحرارة تشبه السائل الذي ينتقل من مادة إلى أخرى. هذا جزء كبير من تشغيل مفاعل نووي. نظرت إلى البحرية بسبب 911 وأردت الوصول إلى مكان يمكنني فيه أن أغرق أسناني في التعليم ولم أكن هناك في 18. & # 8221

& # 8220 كان هناك سببان ، وبمجرد أن اكتشفت أن هناك وظيفة كوني مفاعلًا نوويًا على حاملة طائرات ، اعتقدت بسذاجة أن هذا سيجلب لي حول العالم. لقد رأيت فقط الكثير من المحيط ، بشكل أساسي في مدينة عائمة بدون سبب للميناء. كنت في مدينة عائمة. أطبخ لأصدقائي لقضاء العطلات ، لأننا لم نتمكن من العودة إلى المنزل ، وبنينا المزيد من حب الطبخ للناس والاستماع إلى ردودهم على ذلك. & # 8221

THT: متى طهيت شيئًا ما لأول مرة وماذا كان؟

م: & # 8220 رجل ، القصة المضحكة عن ذلك. لم تسمح لي أمي بالدخول إلى المطبخ. لقد كانت طاهية رائعة ، إنها امرأة تركية تعرف حقًا كيفية توابل كل شيء. لم يكن لدينا الكثير من المال كبرنا ، حتى تزوجت مرة أخرى ، كانت هناك أوقات اضطررنا فيها للذهاب إلى بنك الطعام. لقد عرفت حقًا كيف تأخذ مكونات غريبة وتعيد ابتكارها وتجعلها ممتعة. & # 8221

& # 8220 لقد جعلتني أتوق لتجربتها وأثارت إعجابها. ربما صنعت شطيرة وجربت أنواعًا مختلفة من الصلصات. ما نوع الصلصة أو الخل الذي يمكنني استخدامه مع هذه الشطيرة. & # 8221

THT: ما هو أروع شيء تعلمته من القيام بهذه العروض؟

ميلادي: "الكثير من الأطعمة وخاصة الطهي مع هؤلاء الطهاة الرائعين في لوس أنجلوس. لقد تعلمت حيل التجارة. هناك شيء واحد افترضته في بداية هذه الرحلة ، وسيثبت أنه صحيح ، وهو أن الطعام حقًا موحد. يمكن للطعام أن يجمع الناس معًا ، لا يهم بشأن خلفيتك. إذا كان بإمكانك الجلوس وتناول وجبة معًا أو قول المزرعة معًا ، فيمكنك إحضار الطعام لبعضكما البعض. & # 8221

& # 8221 هدفنا النهائي ، في أي فرع من فروع الجيش ، هو الحفاظ على السلام في العالم ، وفي بعض الأحيان يتعين عليك خوض الحروب للقيام بذلك. لكن التجول حول العالم والتعرف على قصص السلام هذه من خلال عدسة عسكرية ، فالطعام قوي للغاية. لدي هذا الخط & # 8216 food هو مؤيد الحرب ، & # 8217 إذا كان بإمكانك كسر الخبز معًا وجمع الناس معًا ، فإننا ندرك أننا جميعًا متماثلون. الغذاء موحد عالمي & # 8221

تعليم مخاطر الألغام أغسطس دانهل بإذن من We Are The Mighty

THT: هل كان لديك أي أطعمة مفضلة من العروض؟

م: & # 8220 زرنا أوكيناوا وهناك قصة عن شيء يسمى تاكو رايس. إنه مثل الأرز الأبيض الياباني الذي يتم تقطيعه بمكونات تاكو الأمريكية وجبن الشيدر الأصفر الزاهي ولحم البقر المفروم والخس المبشور. طعامي المفضل هو السوشي النظيف والأسماك والأرز المكرر ، وهناك تاريخ لذلك. تاريخ لماذا يصبح طاه السوشي طاه سوشي. كان الأكل تجربة كاملة وكان هذا هو ما سأقوله المفضل لدي لأنه كان لديه قصة معه. لقد كانت مفاجأة حقيقية عندما وضعت ملعقتي فيه ولم يكن هذا ما كنت أتوقعه ولكن هذا ما يدور حوله العرض. سرد القصص التي لم يتوقعها الكثير من الناس من العنوان. & # 8221

THT: أين ترى نفسك بعد خمس سنوات؟

م: & # 8220 ذهبت إلى مدرسة السينما لأكون مخرجًا ، وأردت أن أحكي قصة وأخبرهم في أكبر مسرح ممكن. نأمل & # 8216 We Are The Mighty ، & # 8217 ، وهي شركة أنا جزء منها وقريبة جدًا منها ، أن تنمو وتتطور وتتطور معها. نتطلع إلى إنتاج أفلام روائية ووثائقية وعروض نصية. نأمل أن يستمر سرد القصص على نطاق أوسع. & # 8221

ظهر الطهاة في سلسلة الوجبات الجاهزة للأكل

مايك وليامز

نورا & # 8217s مايك ويليامز

مايك وليامز لم يكن طاهيا عسكريا ولكن كمشغل راديو ميداني في سلاح مشاة البحرية. بعد أن تعلم شغفه بالطهي ، صعد مايك بسرعة إلى الرتب وأصبح الآن الشيف التنفيذي في NORAH ، وهو مطعم أمريكي معاصر في ويست هوليود ، كاليفورنيا.

لقد تطورت لوحته منذ أيامه في الفيلق ، ولكن كما سيخبرك مايك بنفسه ، فإن بعض أعز ذكرياته العسكرية لها علاقة بالتعليم بمخاطر الألغام.

أغسطس دانيل مع مايك ويليامز

الأربعاء ، 8 نوفمبر و # 8211 الحلقة الأولى "ناتيك وفورت لي":

قابل العلماء والطهاة الذين يعملون لضمان صحة ورفاهية أفضل ما في بلادنا ، حتى وهم يواجهون أصعب التضاريس وأقسى الظروف في العالم. مشاهدة المضيف أغسطس دانيل وزميله المخضرم مايك وليامز، الذي يشغل حاليًا منصب الشيف التنفيذي لمطعم West Hollywood ، Norah ، يحول الحصة العسكرية النفعية للتعليم بمخاطر الألغام إلى "Jambalaya Risotto with Duo of Duck".

نيل فريزر

قضى نيل فريزر سنوات في صقل مهاراته كطاهٍ وصاحب مطعم. لقد افتتح مجموعة رائعة من المطاعم والمطاعم الناجحة التي تقدم المأكولات الأمريكية الحديثة ، بدءًا من هوت دوغ فريتزي غير الرسمي في سوق المزارعين إلى تناول الطعام اللذيذ في Redbird و Vibiana في DTLA. تعلم الشيف فريزر من الأفضل ، وبفضل ذلك لا يتوقف في مهمته لتقديم نكهات لا تصدق وتجارب تناول الطعام.

توب شيف ماستر نيل فريزر

الأربعاء ، 22 نوفمبر و # 8211 الحلقة الثالثة "CIA and Petit Trois":

تجول في قاعات معهد الطهي الأمريكي (CIA) الواقعة على الجانب الآخر من نهر هدسون مباشرةً من ويست بوينت. اقضِ بعض الوقت مع الشيف لودو ليفبفريس الملازم ، ويل ماركوارت ، المحارب المخضرم في الجيش ورئيس الطهاة في الحانة الصغيرة الفرنسية الشهيرة Petit Trois في هوليوود. مضيف أغسطس دانيل ينضم إلى Top Chef Master والمحارب المخضرم في وكالة المخابرات المركزية نيل فريزر، حاليًا مالك مطعم Redbird في وسط مدينة لوس أنجلوس ، لعرض تقنية بسيطة ولكنها دقيقة يمكن أن تؤدي إلى عمل فني تذوقي.

مات سيجل

يعد Matt Seigel أحد خبراء الخلطات الرائدين في كل من لوس أنجلوس ومدينة نيويورك. قبل أن يصبح المالك والمشغل الرئيسي لـ In The Spirit Of Hospitality ، أمضى Seigel - وهو مواطن من لوس أنجلوس - ثلاث سنوات في Big Apple للعمل في Eleven Madison Park و The NoMad. لديه شغف بإخراج المكونات من المطبخ وإدخالها في مشروباته.

الأربعاء ، 15 تشرين الثاني (نوفمبر) ، الحلقة رقم 8211 الحلقة الثانية "Darling Farm and 10th Mountain Whisky Brigade":

قم بزيارة حارس الجيش السابق جون دارلينجمزرعة و 10th Mountain Whisky ، مصنع تقطير حرفي يكرم إرث فرقة الجيش الجريئة في الحرب العالمية الثانية. ويست هوليود الرجل اللطيف ميكسولوجيست مات سيجل والمضيف أغسطس دانيل نخب شجاعة الجيش من خلال صنع "كوكتيل ويسكي مشبع بلحم الضأن" و "بطن لحم الضأن المطهو ​​مع كومبوت الكرز الحامض."

ولدت الشيف مي لين في الصين ، وترعرعت في ديترويت وحصلت على لقب Top Chef في عام 2014. وفازت بحلقتها في برنامج Esquire’s سكين القتال، وساهمت ببعض وصفاتها في كتاب أوبرا للطهي. لم تكن مي غريبة عن مزج الثقافات والمأكولات ، فقد كانت تسافر حول العالم بحثًا عن مطعم جديد ، وبصراحة ، نحن جميعًا متحمسون لمعرفة ما ستجلبه إلى الطاولة.

Mei Lin & # 8211 الفائز بجائزة Top Chef

الأربعاء 29 نوفمبر و # 8211 الحلقة الرابعة “Okinawa and Guam”:

سافر عبر المحيط الهادئ إلى أوكيناوا وغوام حيث كان للجيش الأمريكي تأثير قوي لعقود. مضيف أغسطس دانيل والفائز بجائزة Top Chef مي لين استكشف مزيج النكهات الآسيوية والأمريكية من خلال "Island Congee مع كتف لحم الخنزير المطهو ​​بحليب جوز الهند".

هولي جيفين

من مواليد سافانا ، جورجيا ، تابعت هولي جيفين شغفها بفنون الطهي في معهد الفنون في أتلانتا ، قبل الانتقال إلى لوس أنجلوس للمساعدة في افتتاح The Bazaar بواسطة José Andrés في Beverly Hills في عام 2008. واليوم ، تقود فريق الطهي الخاص بها في تنفيذ رؤية الشيف خوسيه أندريس الغريبة بلا عيب ، وإحضار أطباق مبتكرة ومرحة ولذيذة إلى المائدة.

الشيف هولي جيفين

أربعاء ٦ ديسمبر و ٨٢١١ - الحلقة الخامسة "خفر السواحل وفيلي":

يمكن أن يكون الطعام مصدرًا قويًا للراحة وتمكينًا للصداقة الحميمة كما عبر عنها طباخ خفر السواحل أريانا جان وطاهي مقيم في إدارة الإطفاء بجنوب فيلادلفيا ومحارب قديم في البحرية بيل جورجر. رئيس الطهاة هولي جيفين، الذي يقود فريقًا مكونًا من أكثر من 30 شخصًا في The Bazaar بواسطة José Andrés في Beverly Hills SLS ، يعد التفسير المميز للمطعم لـ "Philly Cheesesteak".

تيم هولينجسورث

مطعم الشيف تيم هولينجسورث ، Otium في وسط مدينة لوس أنجلوس مستوحى من الكلمة اللاتينية التي تعني الاختلاط الاجتماعي وهي فرصة تيم لمشاركة جزء من حياته مع الأشخاص الذين يأتون لتناول وجبة.

نشأ في ولاية تكساس وتم تدريبه في جميع أنحاء العالم ، تتضمن السيرة الذاتية لـ Chef Tim & # 8217 إدارة المطبخ بصفته رئيس الطهاة في The French Laundry واحتلال المركز السادس من بين 24 من أبرز الطهاة في العالم في Bocuse d & # 8217Or. مسابقة المطبخ العالمي.

الشيف تيموثي هولينجسورث

الأربعاء 13 ديسمبر و 8211 الحلقة السادسة "إسرائيل":

رحلة إلى نابلس بالضفة الغربية وشوارع تل أبيب بحثًا عن طعام يجمع الناس. تيم هولينجسورث، رئيس الطهاة السابق د توماس كيلريُعد مطعم The French Laundry الحائز على نجمة ميشلان ، وهو الآن الشيف التنفيذي في مطعم Otium في وسط مدينة لوس أنجلوس ، "تارتار لحم البقر الجاف مع Yogurt Mint Bulgur" مستوحى من زوجته من أصل فلسطيني وعراقي.

انضم إلى المحادثة على وسائل التواصل الاجتماعي باستخدام #MRE. أخبر جميع أصدقائك عن عرض الطعام الجديد هذا ، وخاصة جميع أصدقائك العسكريين وعائلتك!

حول KCETLINK MEDIA GROUP

KCETLink Media Group هي شبكة وطنية مستقلة وغير ربحية ورقمية وبثية توفر برامج عالية الجودة ومتنوعة ثقافيًا مصممة لإشراك الجمهور بطرق مبتكرة ومسلية وتحويلية. مع الالتزام بوجهات النظر المستقلة ، والترفيه العالمي الذكي ، والمجتمعات المحلية ، وفرص المشاركة والعمل الاجتماعي ، يصور KCETLink الناس والعالم من خلال عدسة غير متوفرة في أي مكان آخر في وسائل الإعلام الأمريكية. منظمة 501 (c) (3) مدعومة من قِبل المشاهد ، يتم توزيع محتوى KCETLink على المستوى الوطني عبر الأقمار الصناعية على قناة Link TV DIRECTV 375 وقناة DISH Network 9410 وعلى KCET في جنوب ووسط كاليفورنيا عبر البث والكابل ، وكذلك من خلال مختلف الرقمية نظم تسليم. للحصول على معلومات إضافية حول إنتاجات KCET و Link TV والمحتوى الحصري على الويب وجداول البرمجة وأحداث المجتمع ، يرجى زيارة kcet.org أو linktv.org. تتوفر أيضًا برامج محددة من KCET و Link TV للبث على منصات Apple TV و Amazon و Roku.

نحن الأقوياء

We Are The Mighty (WATM) هي علامة تجارية إعلامية رائدة متعددة المنصات تشارك الجيش الأمريكي ، وهي مجموعة موالية تشكل ثلث البلاد (114 مليون). يلتقط فريق WATM من قدامى المحترفين والإعلاميين صوت هذا المجتمع من خلال المحتوى الأصلي والعلامة التجارية والتجارب والأحداث التي تسلي وتكسر الصور النمطية وتلهم روح الخدمة وتحتفي بها. تسعى WATM والمجموعات التي نعمل معها بما في ذلك الشركات والمنظمات غير الربحية ومنظمات الخدمة المخضرمة ، من بين أمور أخرى ، إلى إحداث تأثير إيجابي وهادف على المجتمع الذي نخدمه.


مزورة في النار

يقدم FORGED IN FIRE ، الذي استضافه خبير الأسلحة ويل ويليس ، وهو حارس سابق في الجيش ومتخصص في الإنقاذ المساعد في سلاح الجو ، صانعي نصل من الطراز العالمي يتنافسون ضد بعضهم البعض على جائزة أسبوعية قدرها 10000 دولار ، حيث يعيدون إنشاء التاريخ والأسلحة الأكثر شهرة. في كل حلقة مدتها ساعة واحدة ، يضع أربعة من صانعي الشفرات الجدد مهاراتهم وسمعتهم على المحك ، في محاولة لتجنب الإقصاء أثناء استخدام الأدوات والآلات التقليدية والحديثة لتحويل المعدن الخام إلى إصدارات عمل أصلية من الأسلحة ذات الشفرات الكلاسيكية من الأمس. تحدث أول مرحلتين من المنافسة المكونة من ثلاثة أجزاء في مجموعة العرض & # 039s ، مع التخلص من صانع الشفرات بعد كل مرحلة. يتم إرسال المتنافسين المتبقيين إلى المنزل ، حيث يكون لديهم خمسة أيام لإنشاء نفس النوع من الأسلحة. في نهاية الحلقة ، يتم تقييم واختبار المتأهلين للتصفيات النهائية & # 039 سلاحًا من قبل لجنة من الحكام ، بما في ذلك: J. متخصص القتال اليدوي في نيويورك والذي درس وأتقن أساليب وتقنيات القتال في جميع أنحاء العالم وديفيد بيكر ، وهي سلطة مقرها كاليفورنيا معروفة بتكرار أسلحة دقيقة للمتاحف والأفلام.

تم عرض موسم السنة الثانية من FORGED IN FIRE لأول مرة يوم الثلاثاء ، 16 فبراير 2016 في تمام الساعة 10 مساءً بتوقيت شرق الولايات المتحدة / بتوقيت المحيط الهادئ في التاريخ ، مع عودة ويل ويليس كمضيف وجميع القضاة الثلاثة - ج.نيلسون ، ودوغ مارسايدا ، وديفيد بيكر - يعودون مرة أخرى. الموسم. في افتتاح الموسم ، "The War Hammer" ، يجب أن يختار صانعو الشفرات بحكمة حيث يُطلب منهم الغوص في القمامة من أجل تحويل الفولاذ المناسب إلى شفرة صلبة من اختيارهم. هل ستصمد هذه الشفرات بعد جولة اختبار صعبة؟ تحرك اثنان فقط لتشكيل مطرقة حرب. بعد خمسة أيام من تزوير منزلهم ، أعاد الحدادون المطارق في أيديهم لشق طريقهم نحو النصر. لكن في النهاية ، واحد فقط هو الذي يبرز المنافسة ويتوج بطل Forged in Fire.

تم عرض الموسم الثالث من FORGED IN FIRE لأول مرة يوم الثلاثاء 23 أغسطس 2016 الساعة 9 مساءً بتوقيت شرق الولايات المتحدة / بتوقيت المحيط الهادئ في التاريخ. يضم الموسم الجديد المضيف العائد ويل ويليس والقضاة جي نيلسون ودوغ مارسايدا وديفيد بيكر ، الذين انضم إليهم الوافد الجديد وصانع النصل الرئيسي جيسون نايت. في افتتاح الموسم ، "Champions Edition" ، يضم أربعة أبطال سابقين - ماثيو باركنسون (الموسم الأول) ، بيرت فوستر (الموسم الثاني) ، بن أبوت (الموسم الثاني) وسالم ستروب (الموسم الثاني) - يتنافسون برأس غير مسبوق- في معركة مباشرة. يعود أبطال Four Forged in Fire هؤلاء للحصول على فرصة لإثبات من بينهم الأفضل على الإطلاق في تحدٍ لا يترك مجالًا للخطأ: ترصيع فولاذي عالي الكربون. بعد جولتين مفاجئتين من المنافسة ، انتقل اثنان فقط إلى الجولة النهائية حيث لم يكن أمامهما سوى خمسة أيام لإنشاء سلاح أذهل المتسابقين السابقين: الاسكتلندي كلايمور. هل ستكون هذه الشفرة الكبيرة أكثر من اللازم ، أم سيكون المرء قادرًا على الوقوف فوق البقية كما هو الحال في بطل بطل النار؟ بعد استراحة لمدة 2.5 شهرًا ، عادت FORGED IN FIRE لبقية موسمها الثالث يوم الثلاثاء 10 يناير 2017 الساعة 10 مساءً بتوقيت شرق الولايات المتحدة / بتوقيت المحيط الهادئ. في العرض الأول لمنتصف الموسم ، "The Pata" ، يعود الفائزون السابقون لإثبات من بينهم الأفضل من خلال تزوير شفرة باستخدام الزورق الدمشقي. بعد جولتين من المنافسة عالية الأوكتان ، ينتقل البطلان المتبقيان إلى الجولة النهائية حيث يتعين عليهما إنشاء سلاح معروف بآلياته الفريدة وشفراته القاتلة ذات الحدين - باتا. مع 10000 دولار وسمعتهم على المحك ، أي حداد سيبقى على قيد الحياة أمام الحكام & # 039 اختبار وحشي ليتوج مرة أخرى مزورة بطل النار؟

تم عرض الموسم الرابع من FORGED IN FIRE لأول مرة يوم الثلاثاء 11 أبريل 2017 من الساعة 9 إلى 11 مساءً بتوقيت شرق الولايات المتحدة / بتوقيت المحيط الهادئ ، حيث ظهر التاريخ لأول مرة في حلقات جديدة متتالية مباشرة بعد ماراثون مدته 12 ساعة (8 صباحًا - 8 مساءً) من حلقات الظهور. في افتتاح الموسم (9 مساءً) ، "Judges Pick ،" لأول مرة ، يحكم ضد القاضي عندما يختار جميع القضاة الأربعة صائغًا سابقًا لتمثيلهم في المعركة النهائية من أجل السيادة. أولاً ، يجب على كل صانع نصل أن يصقل بالفولاذ من شوارع نيويورك لإنشاء شفرة بأسلوبها المميز. في الجولة الأخيرة ، أمام المتنافسين المتبقيين خمسة أيام لتشكيل سيف نشأ من أمهر الحدادين في غرب إفريقيا ، إيدا. أي سميث سيتغلب على كل شيء ليطالب بجائزة 10000 دولار ويمنح حكمه حقوق المفاخرة النهائية؟ بعد ذلك ، في الحلقة الثانية الجديدة بالليل & # 039 s (10 مساءً) ، "Deer Horn Knives" ، يستعد أربعة صانعي الشفرات لتحدي لم يسبق له مثيل عندما يتعين عليهم حصاد الفولاذ من مضرب غولف عتيق لتشكيل شفرة توقيعهم. في سباق مع الزمن ، وباستخدام أساليب غير تقليدية ، يتنقل المتنافسون على شفرات مكسورة ومعنويات مكسورة لتحديد أيهما يصنع القطع. في الجولة الأخيرة ، يجب على الحدادين المتبقين أن يصنعوا زوجًا من الأسلحة ذات الشفرة المزدوجة بحافة مضاعفة ، في محاولتهم الأخيرة للمطالبة بلقب Forged in Fire Champion. بعد استراحة لمدة شهر واحد ، عادت FORGED IN FIRE مع حلقات الموسم الرابع الجديدة يوم الثلاثاء 3 أكتوبر 2017 الساعة 9 مساءً بتوقيت شرق الولايات المتحدة / بتوقيت المحيط الهادئ. في العرض الأول لمنتصف الموسم ، "بطولة دولية" ، يتنافس أربعة من أفضل صانعي الشفرات من جميع أنحاء العالم في أول بطولة دولية على الإطلاق Forged In Fire. مع الكبرياء الوطني على المحك ، يجب على كل حداد أن يضع دمه وعرقه ونيرانه في تشكيل شفرة بأسلوب توقيعه. ولكن عندما يتصاعد الضغط ، يصبح الإحباط نشيدًا عالميًا في التشكيل ، وفي النهاية يضطر حدادان إلى العودة إلى بلدانهم الأصلية خالي الوفاض. يجب أن يعيد الحدادان الأخيران إنشاء Spadroon ، وهو سلاح تجاوز الحدود ، في آخر محاولة لهما لجلب لقب Forged In Fire International Champion.

عرضت قناة History الموسم الخامس من FORGED IN FIRE يوم الثلاثاء 13 مارس 2018 الساعة 9 مساءً بتوقيت شرق الولايات المتحدة / بتوقيت المحيط الهادئ. في افتتاح الموسم ، "إصدار المبتدئين" ، للمرة الأولى ، يحصل خمسة حداد مبتدئين على فرصتهم ليكونوا جزءًا من الظاهرة العالمية التي تم إنشاؤها في النار. لكن عليهم أن يشقوا طريقهم إلى المنافسة لأنه سيتم إرسال حداد واحد إلى منزله قبل إشعال أول صهر على الإطلاق. المنافسون الأربعة المتبقون مكلفون بتزوير شفرة بالفولاذ من صندوق غامض من اختيارهم. بعد جولتين مكثفة مليئة باللحام الصعب ، والجروح الدموية ، والحلول الذكية ، لم يتبق سوى اثنتين. يعودون إلى منازلهم مع خمسة أيام فقط لإعادة إنشاء سلاح حرب من القرن السادس عشر يُعرف باسم حرب غولوك. أي صانع شفرات ناشئ سيحول إعجابه إلى هيمنة وسيصوغ اسمه في التاريخ باعتباره بطلًا في لعبة Forged In Fire؟

بعد استراحة لمدة شهرين ، عادت FORGED IN FIRE مع حلقات الموسم السابع الجديدة يوم الأربعاء 15 يوليو 2020 الساعة 9 مساءً بتوقيت شرق الولايات المتحدة / بتوقيت المحيط الهادئ على قناة History. في العرض الصيفي الأول لفيلم "Tomahawk and Bowie" ، يتم اختبار أربعة حداد عندما يتعين عليهم تزوير المفاتيح لفتح الصناديق الفولاذية اللازمة لصنع سكين. بعد جولتين من الجولات المكثفة ، يتم اختيار اثنين من المتنافسين للعودة إلى منزلهم من أجل إعادة إنشاء اثنين من الكلاسيكيات الأمريكية: Tomahawk و Bowie. أي سميث سيكرم التاريخ الأمريكي من خلال إنتاج مجموعة أسلحة تستحق لقب Forged in Fire Champion وجائزة 10000 دولار؟
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
تم عرض الموسم الثامن من FORGED IN FIRE لأول مرة يوم الأربعاء 18 نوفمبر 2020 الساعة 9 مساءً بتوقيت شرق الولايات المتحدة / بتوقيت المحيط الهادئ على قناة History ، مباشرة بعد ماراثون طوال اليوم (7 صباحًا - 9 مساءً) من حلقات الظهور. افتتاحية الموسم ، "المخضرم & # 039 s سكين خاص" ، يحيي أمتنا والمحاربين القدامى # 039s. تم تكليف أربعة صانعي شفرات مرتبطين بالجيش بإعادة إنشاء أربع شفرات فريدة من نوعها شارك في تصميمها أطباء بيطريون متميزون ، وكل ذلك باستخدام تقنيات مختلفة ، خلال مسابقة تزوير قاسية مدتها ثلاث ساعات. بعد جولة من الاختبارات القاسية ، عاد حدادان إلى المنزل ليصنعوا أميركان إيجل هيد صابر الوطني. سيتم دفع السلاحين النهائيين إلى أقصى حدودهما ، لكن حدادًا واحدًا فقط يستحق لقب البطل وجائزة 10000 دولار.


العلامة: أغسطس Dannehl

سيُعرض العرض الأول للوجبات الجاهزة للأكل ليلة الغد ، الأربعاء ، 8 نوفمبر الساعة 8:30 مساءً. PT على KCET

لوس أنجلوس ، كاليفورنيا (هوليوود تايمز) 11/6/2017 - الجيش هو مجرد فرصتي لربطها بحياتي وتجاربي ، ولكن لسرد القصص التي لا يعرف معظم الناس أننا لم نغيرها في جميع أنحاء العالم. نحاول العثور على القصص التي لا يعرف عنها أحد ، وكان علينا بثها ". قال أوغست دانيل ، المنتج التنفيذي ومضيف الوجبات الجاهزة للأكل لصحيفة هوليوود تايمز خلال مقابلة هاتفية.

يعرض الموسم الأول للوجبات الجاهزة للأكل ثقافة عشاق الطعام المدهشة وممارسات الطهي الذواقة للمجتمع العسكري المخضرم. المسلسل الجديد من إنتاج وكتابة وإخراج واستضافة المحاربين القدامى ويأتي إلى KCET من العلامة التجارية الإعلامية العسكرية المخضرمة We Are The Mighty.

محتويات MRE

سيُعرض العرض الأول للوجبات الجاهزة للأكل يوم الأربعاء 8 نوفمبر الساعة 8:30 مساءً. توقيت المحيط الهادئ في KCET في جنوب كاليفورنيا الساعة 9:30 مساءً. ET / PT على Link TV على الصعيد الوطني (DirecTV 375 و DISH Network 9410).

استضافة August Dannehl مع التوعية من مخاطر الألغام (Photo Carla Choy Photography)

يذهب أحد المحاربين القدامى في البحرية وعشاق الطعام ومضيف العرض August Dannehl وراء الكواليس إلى عالم نابض بالحياة لعمليات الطعام العسكري ، من وصفات الذواقة التي تم تطويرها داخل قاعات الطعام العسكرية إلى أحد المحاربين القدامى في مشاة البحرية الذي يستخدم خبرته العسكرية لقيادة مطبخ من الدرجة الأولى.

وجبات جاهزة للأكل المخرج كايل هاوسمان ستوكس مع المنتج التنفيذي والمضيف أوغست دانيل

تم إخراج المسلسل وشارك في كتابته مع Dannehl من قبل صانع الأفلام الحائز على جوائز والمحارب المخضرم في الجيش الأمريكي كايل هاوسمان-ستوكس ، كما يتميز المسلسل بمقابلات وعروض طبخ مع طهاة لوس أنجلوس الرئيسيين ومؤثرين في الطعام بما في ذلك مايك ويليامز (نورا) ونيل فريزر (ريدبيرد) ، مي لين (برافو كبار الطهاة) و Holly Jivin (The Bazaar at SLS) و Tim Hollingsworth (Otium) و mixologist
مات سيجل (الرجل اللطيف).

المقابلة مع المضيف أوغست دانهل:

ت.ت.ت .: كيف بدأ هذا العرض الجديد؟

م: & # 8220 منذ حوالي عامين الآن ، كنت دائمًا مهتمًا بالطعام. كنت في البحرية لمدة ست سنوات وعندما خرجت كنت في نوع من مفترق الطرق. كنت إما أن أذهب إلى معهد كونا في أمريكا وربما كان علي أن أقضي عامًا في مطبخ احترافي قبل ذلك أو كنت سأذهب إلى مدرسة نيويورك للأفلام. كانت مدرسة NYU Film School نوعًا ما مثل الحلم منذ أن كنت طفلاً. انتهى بي الأمر إلى اتخاذ قرار بالذهاب إلى تلك المدرسة وذهبت إلى المسار الصحيح لأصبح صانع أفلام. قررت أنه يمكنني صناعة الأفلام لكسب لقمة العيش ولا يزال بإمكاني الطهي للناس على الجانب ، لكن لا يمكنني فعل ذلك بالعكس. & # 8221

& # 8220 الفكرة الكاملة وراء العرض الجديد هي فكرة الذواقة والمطبخ الكامل في الجيش. يدور العرض حول الأشخاص والأشخاص الذين يجتمعون معًا وأين تأخذهم ثقافتهم في الطعام. سواء كانت وصفة قديمة عمرها 4000 عام في جزيرة مثل غوام أو زيت الزيتون الذي يجمع الناس معًا في الضفة الغربية ، فالأمر يتعلق حقًا بالناس والطعام الذي يشاركونه. & # 8221

& # 8220 عندما وصلت إلى We Are The Mighty قبل ثلاث سنوات ، كانت هذه بداية الشركة وكانت وظيفتي هي ابتكار أفكار لمقاطع الفيديو ، مثل مقاطع الفيديو الرقمية. لطالما كنت مهووسًا بعروض الطعام. لقد نشأت مع Bobby Flay و The Food Network. كنت في الواقع في عرض على شبكة الغذاء بعنوان & # 8220All-Star Academy & # 8221 لموسم قبل عامين. مأخوذة من كيف يمكنك أن تروي قصة سينمائيًا من خلال عربة الطعام ، سواء كانت تتناول طعامًا أو طعامًا في ثقافات مختلفة حول العالم. لم يكن هناك شيء للطعام في الجيش وكان الطعام يُعرف بـ & # 8216bad. & # 8217 أردت تغيير ذلك لأن التواجد في البحرية ، الجيش بشكل عام ، هو فرصة للشباب للسفر حول العالم وأردت لتسخير ذلك وعرضه. كانت تلك هي الفكرة الأصلية ، وأصبح العرض الذي لدينا الآن. & # 8221

ت.ت.ت .: كنت أتساءل كيف قادك التواجد في البحرية ككهربائي مفاعل نووي سابق إلى حياتك المهنية في السينما والطعام.

م: & # 8220 ليس هناك الكثير من التداخل. سأخبرك بهذا ، هناك أشياء معينة تعلمتها عن الفيزياء ساعدتني في المطبخ. مثل نقل الحرارة. كان جزء كبير من منهجي يتعلم عن فيزياء كيفية انتقال الحرارة من معدن إلى آخر. من النار إلى المعدن ، وكيف أن الحرارة تشبه السائل الذي ينتقل من مادة إلى أخرى. هذا جزء كبير من تشغيل مفاعل نووي. نظرت إلى البحرية بسبب 911 وأردت الوصول إلى مكان يمكنني فيه أن أغرق أسناني في التعليم ولم أكن هناك في 18. & # 8221

& # 8220 كان هناك سببان ، وبمجرد أن اكتشفت أن هناك وظيفة كوني مفاعلًا نوويًا على حاملة طائرات ، اعتقدت بسذاجة أن ذلك سيجعلني حول العالم. لقد رأيت فقط الكثير من المحيط ، بشكل أساسي في مدينة عائمة بدون سبب للميناء. كنت في مدينة عائمة. أطبخ لأصدقائي لقضاء العطلات ، لأننا لم نتمكن من العودة إلى المنزل ، وبنينا المزيد من حب الطبخ للناس والاستماع إلى ردودهم على ذلك. & # 8221

THT: متى طهيت شيئًا ما لأول مرة وماذا كان؟

م: & # 8220 رجل ، القصة المضحكة عن ذلك. لم تسمح لي أمي بالدخول إلى المطبخ. كانت طاهية رائعة ، إنها امرأة تركية تعرف حقًا كيف توابل كل شيء. لم يكن لدينا الكثير من المال كبرنا ، حتى تزوجت مرة أخرى ، كانت هناك أوقات اضطررنا فيها للذهاب إلى بنك الطعام. لقد عرفت حقًا كيف تأخذ مكونات غريبة وتعيد ابتكارها وتجعلها ممتعة. & # 8221

& # 8220 لقد جعلتني أتوق لتجربتها وأثارت إعجابها. ربما صنعت شطيرة وجربت أنواعًا مختلفة من الصلصات. ما نوع الصلصة أو الخل الذي يمكنني استخدامه مع هذه الشطيرة. & # 8221

THT: ما هو أروع شيء تعلمته من القيام بهذه العروض؟

ميلادي: "الكثير من الأطعمة وخاصة الطهي مع هؤلاء الطهاة الرائعين في لوس أنجلوس. لقد تعلمت حيل التجارة. هناك شيء واحد افترضته في بداية هذه الرحلة ، وسيثبت أنه صحيح ، وهو أن الطعام حقًا موحد. يمكن للطعام أن يجمع الناس معًا ، لا يهم بشأن خلفيتك. إذا كان بإمكانك الجلوس وتناول وجبة معًا أو قول المزرعة معًا ، فيمكنك إحضار الطعام لبعضكما البعض. & # 8221

” Our ultimate goal, in any branch of the military, is to keep peace in the world, sometimes you have to fight wars to do that. But going around the world and learning about these stories of peace through a military lens, food is so powerful. I have this line ‘food is the intepicist of war,’ if you can break bread together and bring people together, then we realize we are all the same. Food is a world unifier.”

MRE August Dannehl courtesy of We Are The Mighty

THT: Did you have any favorite foods from the shows?

AD: “We visited Okinawa and there is a story about a thing called Taco Rice. It’s like Japanese white rice that gets slathered with Americanized taco ingredients, bright yellow cheddar cheese, ground beef and shredded lettuce. My favorite food is clean sushi, very refined fish and rice, there is a history to that. The history of why a sushi chef becomes a sushi chef. Eating that was a whole experience and that was I would say my favorite because it had a story with it. It was an actual surprise when I stuck my spoon into it and it wasn’t what I expected but that is what the show is all about. Telling stories that not a lot of people would expect from the title.”

THT: Where do you see yourself in five years?

AD: “I went to film school to be a director, I wanted to tell a story and tell them on as big of a stage as possible. Hopefully ‘We Are The Mighty,’ a company that I am a part of and very close to, grows and it has been growing and I have been growing with it. We look to make feature films, documentaries and scripted shows. Hopefully still telling stories on a bit of a grander scale.”

Chefs featured on Meals Ready to Eat Series

Mike Williams

Norah’s Mike Williams

Mike Williams didn’t serve as a military chef but as a field radio operator in the Marine Corps. After learning his passion for cooking, Mike quickly climbed the ranks and is now the executive chef at NORAH, a contemporary American eatery in West Hollywood, CA.

His palette has evolved since his days in the Corps but, as Mike will tell you himself, some of his fondest military memories have something to do with an MRE.

August Dannehl with Mike Williams

Wed., Nov. 8 – Episode One “Natick and Fort Lee”:

Meet the scientists and chefs working to ensure the health and wellbeing of our nation’s finest, even as they are challenged by the toughest terrains and harshest conditions in the world. Watch host August Dannehl and fellow veteran Mike Williams, currently the Executive Chef of West Hollywood restaurant Norah, transform the military’s utilitarian ration MRE into a mouthwatering “Jambalaya Risotto with Duo of Duck.”

Neal Fraser

Neal Fraser has spent years honing his skills as a dedicated chef and restaurateur. He’s opened an impressive selection of successful restaurants and eateries featuring Modern American cuisines, ranging from Fritzi’s casual hotdogs in the Farmer’s Market to the decadent dining at Redbird and Vibiana in DTLA. Chef Fraser learned from the best, and thanks to is unceasing in his mission to provide incredible flavors and dining experiences.

Top Chef Master Neal Fraser

Wed., Nov. 22 – Episode Three “CIA and Petit Trois”:

Walk the halls of the Culinary Institute of America (CIA) located just across the Hudson River from West Point. Spend time with Chef Ludo Lefebvres’ lieutenant, Will Marquardt, Army veteran and Chef de Cuisine at celebrated French bistro Petit Trois in Hollywood. مضيف August Dannehl joins Top Chef Master and CIA veteran Neal Fraser, currently the owner of downtown L.A. restaurant Redbird, to demonstrate a simple yet refined technique that can result in a gastronomic work of art.

Matt Seigel

Matt Seigel is one of the leading mixologists both in LA and in NYC. Before becoming the owner and chief operator of In The Spirit Of Hospitality, Seigel – an LA native – spent three years in the Big Apple working at Eleven Madison Park and The NoMad. He has a passion for taking ingredients out of the kitchen and into his drinks.

Wed., Nov. 15 – Episode Two “Darling Farm and 10th Mountain Whiskey Brigade”:

Visit former Army Ranger Jon Darling’s farm and 10th Mountain Whiskey, a craft distillery that honors the legacy of the daring World War II Army division. West Hollywood’s The Nice Guy Mixologist Matt Seigel and host August Dannehl toast the military’s valor by making a “Lamb-Infused Whiskey Cocktail” and a “Braised Lamb Belly with Sour Cherry Compote.”

Chef Mei Lin was born in China, raised in Detroit and earned the title of Top Chef in 2014. She won her episode on Esquire’s Knife Fight, and has contributed some of her recipes to Oprah’s cookbook. Mei’s no stranger to blending cultures and cuisines, she’s been traveling the world researching for a new restaurant, and frankly, we’re all excited to see what she’s going to bring to the table.

Mei Lin – Top Chef Winner

Wed., Nov. 29 – Episode Four “Okinawa and Guam”:

Travel across the Pacific to Okinawa and Guam where the U.S. military has been a strong influence for decades. مضيف August Dannehl and Top Chef winner Mei Lin explore the fusion of Asian and American flavors with her “Island Congee with Coconut Milk-Braised Pork Shoulder.”

Holly Jivin

A native of Savannah, Georgia, Holly Jivin pursued her passion for the culinary arts at The Art Institute of Atlanta, before relocating to Los Angeles to help open The Bazaar by José Andrés in Beverly Hills in 2008. Today, she leads her culinary team in flawlessly executing Chef José Andrés’ eccentric vision, and bringing innovative, playful and flavorful dishes to the table.

Chef Holly Jivin

Wed., Dec. 6 – Episode Five “Coast Guard and Philly”:

Food can be a strong source of comfort and enabler of camaraderie as expressed by Coast Guard cook Arianna Gunn and South Philadelphia Fire Department resident chef and Marine veteran Bill Joerger. Chef de Cuisine Holly Jivin, who leads a team of more than 30 people at The Bazaar by José Andrés at the Beverly Hills SLS, prepares the restaurant’s signature interpretation of a “Philly Cheesesteak.”

Tim Hollingsworth

Chef Tim Hollingsworth’s restaurant, Otium in Downtown LA was inspired by the latin word meaning to socialize and is Tim’s opportunity to share a piece of his life with the people that come in for a meal.

Raised in Texas and trained all over the world, Chef Tim’s resume includes running the kitchen as Chef De Cuisine of The French Laundry and placing sixth out of 24 of the most prominent chefs in the world at the highly-regarded Bocuse d’Or World Cuisine Contest.

Chef Timothy Hollingsworth

Wed., Dec. 13 – Episode Six “Israel”:

Journey to Nablus in The West Bank and the streets of Tel Aviv in search of food that brings people together. Tim Hollingsworth, former chef de cuisine for توماس كيلر’s Michelin-starred restaurant The French Laundry and now Executive Chef at downtown L.A. restaurant Otium, cooks up a “Dry-aged Beef Tartare with Yogurt Mint Bulgur” inspired by his wife of Palestinian and Iraqi descent.

Join the conversation on social media using #MRE. Tell all your friends about this new food show, especially all your military friends and family!

ABOUT KCETLINK MEDIA GROUP

KCETLink Media Group is a national independent, nonprofit, digital and broadcast network that provides high-quality, culturally diverse programming designed to engage the public in innovative, entertaining and transformative ways. With a commitment to independent perspectives, smart global entertainment, local communities, and opportunities for engagement and social action, KCETLink depicts people and the world through a lens unavailable elsewhere in U.S. media. A viewer-supported 501(c)(3) organization, KCETLink content is distributed nationally via satellite on Link TV DIRECTV channel 375 and DISH Network channel 9410 and on KCET in Southern and Central California via broadcast and cable, as well as through various digital delivery systems. For additional information about KCET and Link TV productions, web-exclusive content, programming schedules and community events, please visit kcet.org or linktv.org. Select programming from KCET and Link TV is also available for streaming on Apple TV, Amazon and Roku platforms.

ABOUT WE ARE THE MIGHTY

We Are The Mighty (WATM) is the leading multi-platform media brand engaging America’s military, a loyal group who comprise one-third of the country (114 million). WATM’s team of veterans and media professionals authentically capture the voice of this community with original and branded content, experiences and events that entertain, break down stereotypes, inspire and celebrate the spirit of service. WATM and the groups we work with including companies, nonprofits, and veteran service organizations, among others strive to have a positive and meaningful impact on the community we serve.


How American GIs brought Spam to the world

No, we’re not talking about automated, unsolicited emails trying to sell you fat-burning pills or hair-loss recovery foam. The original Spam is a brand of precooked canned meat product made by the Hormel Foods Corporation. Today, there are 15 varieties of Spam sold in 41 countries and trademarked in over 100. It has transcended social classes and become an integral part of culinary cultures worldwide. So how did this canned luncheon meat product become a worldwide phenomenon? It’s due in large part to American GIs and WWII.

Introduced by Hormel in 1937, Spam aimed to increase the sale of pork shoulder, an unpopular cut of meat. Its name is the result of a contest won by Ken Daigneau, the brother of a Hormel executive. Hormel claims that the true meaning of the Spam name “is known by only a small circle of former Hormel Food executives,” however it is commonly accepted that it’s an abbreviation of spiced ham.

A World War II-era can of Spam (Photo by Hormel Foods Corporation)

During WWII, delivering fresh meat to frontline troops was an extremely difficult task. Spam offered the military a canned solution that didn’t require refrigeration and possessed an extremely long shelf life. As Spam became an integral part of the GI diet, troops gave the meat a variety of nicknames like “ham that didn’t pass its physical,” “meatloaf without basic training,” and “Special Army Meat.” The grease from the luncheon meat was used to lubricate weapons and waterproof boots, and the empty cans could be filled with rocks and strung from wire perimeters as intruder alarms. By the end of the war, the military had purchased over 150 million pounds of Spam. For reference, a can of Spam today weighs 12 ounces.

الرقيب. Arnold Bourdreau eating canned corned beef in Italy in 1945 (National Archives photo)

Troops across all theaters of the war brought Spam with them as a convenient and preserved meat ration. As a result of the war and the following occupations, Spam was introduced to European and Asian countries where it was quickly assimilated into local diets.

In the UK, Spam’s popularity grew out of necessity as the result of rationing. Prime Minister Margaret Thatcher remembered Spam as “a wartime delicacy”. The canned luncheon meat has been adopted into various British recipes like Spam Yorkshire Breakfast, Spamish Omelette, Spam Hash and Spam Fritters.

Spam Fritters with chips and peas (Photo from SpamBrand.com.au)

Spam was also included as a part of Allied aid to the post-war Soviet Union. Strict food rations made meat even more scarce there than in Britain. “Without Spam we wouldn’t have been able to feed our army,” Soviet Premier Nikita Khrushchev declared in his memoir.

East Asian countries also adopted Spam as a result of rationing and the scarcity of meat. In Hong Kong, the canned meat was incorporated into local dishes like macaroni with fried egg, ramen and chicken soup. Spam was ingrained so deeply in Okinawan culture that it is used in traditional onigiri (rice balls or triangles usually wrapped in seaweed) and is used in the traditional dish chanpurū. In Korea, Spam’s popularity rose out of the Korean War. As fish became scarce, Spam was used as a replacement in kimbap (rice and vegetable seaweed rolls). The cans of luncheon meat were also used by U.S. troops to trade for goods, services and even information around their bases. Today, Korea is second only by the United States in Spam production and consumption.

Spam Classis Kimbap (Photo from Spam.com)

In Southeast Asia, Spam is most popular in the Philippines. Following WWII, Spam became a cultural symbol on the islands. It is most commonly eaten in Spamsilog, a twist on a traditional Filipino breakfast composed of rice (usually garlic fried rice), a sunny-side up egg, and a meat dish. Though Spam is commonly sliced and fried, it is also used in sandwiches, burgers and spaghetti. In the Philippines, Spam transcends social class and is extremely popular across all walks of life. There are at least 10 varieties of Spam sold in the Philippines that mimic the flavors of traditional meats. It’s estimated that 1.25 million kilos of Spam is sold annually in the Philippines. After Tropical Storm Ketsana in 2009, Hormel Foods donated over 30,000 pounds of Spam to the Philippine Red Cross.

Spamsilog is a breakfast dish that’s acceptable at any time of day (Photo from ThePeachKitchen.com)

In the United States, Spam is especially popular in Hawaii whose residents have the highest per capita consumption in the country. Spam is used most heavily in Spam musubi where a slice is placed on top of rice and wrapped in a band of nori seaweed. The Hawaiian market also features exclusive Spam variants like Honey Spam, Spam with Bacon, and Hot and Spicy Spam. Spam is even served in local McDonald’s and Burger King chains. Every spring, Oahu hosts an annual Spam festival called Waikiki Spam Jam where local chefs and restaurants compete to make new spam-themed dishes which are then sold at the street fair.

A selection of Spam variants at Waikiki Spam Jam (Photo by This Week Hawaii)

Although it is seen by some as a food of poverty or hard times due to its affordability and long shelf life, Spam’s popularity around the world is undeniable. Thanks in large part to the GIs that brought it with them, Spam was able to fill food gaps in countries ravaged by war and evolve into a dietary staple and cultural icon.


Wednesday, March 25, 2015

03/25 LARRY LIPSON, VANESSA SOMARRIBA, TOURISM TORONTO


LARRY LIPSON – AFFORDABLE WINE REPORT

For fifty years Larry Lipson was the food critic for the Los Angeles Daily News and now reports from Florida weekly with his thoughts and favorite picks for Food & Wine. His lovely Wife Lillian is also on hand at the Lipson Institute for advanced wine studies.

VANESSA SOMARRIBA - MEDIA RELATIONS MANAGER (US/CANADA) - TOURISM TORONTO

About Tourism Toronto
Tourism Toronto, Toronto’s Convention and Visitors Association, is an industry association of more than 1,200 members established to sell and market the greater Toronto region as a remarkable destination for tourists, convention delegates and business travelers around the globe. Tourism Toronto operates in partnership with the Ontario Ministry of Tourism, Culture and Sport as Regional Tourism Organization 5. For more information please visit www.seetorontonow.com.


Authentic Entertainment Unveils New Executive Structure Including Michael Bouson Named Chief Operating Officer

September 1, 2015 - Authentic Entertainment, the Emmy Award-winning unscripted and documentary production company, has unveiled its new executive team structure including naming Michael Bouson as its Chief Operating Officer, it was announced today by CEO and Co-Founder Lauren Lexton.

The new structure comes just weeks after Lexton announced she had renewed her contract to remain as CEO of the Endemol Shine North America subsidiary.

As part of the new alignment, Doug Mirabello has been named Senior Vice President, Development, Jeff Weaver will serve as Senior Vice President, Current Programming and Will Pisnieski is Authentic&rsquos new Chief Technology Officer and Head of Post Production.

Paul Halperin has been named SVP Finance and Risk Management, Patrick Stringer will serve as Vice President, Broadcast Operations and Paul O&rsquoMalley is Vice President of Development. Carolyn Yamazaki will serve as Vice President of Business and Legal, Mark LaFleur is the company&rsquos Creative Director and Nneka Enurah will serve in the newly created role of Director, Digital and Communications. Other announcements will be made soon.

Authentic Entertainment has produced many of the top unscripted shows of the last decade, including &ldquoAce of Cakes,&rdquo &ldquoFlipping Out,&rdquo &ldquoToddlers & Tiaras,&rdquo &ldquoHere Comes Honey Boo Boo,&rdquo &ldquoBest Thing I Ever Ate&rdquo and many more series and specials.

In addition to shows currently on air, Authentic Entertainment is in production on five series and specials premiering later this year including Duff Goldman's &ldquoCakemasters&rdquo for Food Network, &ldquoKnife Fight&rdquo for Esquire and &ldquoWaterfront House Hunting&rdquo for FYI, multiple other series for Food Network, and new series for History Channel and Discovery. In August 2010, Authentic was acquired by Endemol USA, now Endemol Shine North America.

Lexton says, &ldquoThis team is the reason that Authentic is one of the top production companies in the industry. I couldn&rsquot be happier to have them lead the way with me into the future. We&rsquove always prided ourselves on the fact that we recognize great talent those who work behind the scenes to create some of the most creative content out there, and those in front of the camera who bare their souls for the world to see. It&rsquos that talent that&rsquos always made us truly Authentic.&rdquo

Bouson added, &ldquoI am both honoured and energized to be among a team of creative superstars who will lead Authentic into its next chapter. With the dynamic infrastructure and singular talent we&rsquove assembled, we are on the brink of greatness!&rdquo

Bouson, who was named COO, began his television career as a producer on the long-running "Love Connection." He then went on to write, produce and direct all genres of unscripted TV from documentaries and talk shows, to biographies and travel series. After several years as a showrunner, Bouson joined the team at Authentic Entertainment, where he served as Executive in Charge of Production and SVP of Production and Operations. Prior to his work in television, Bouson worked on Broadway for nearly a decade. He founded and served as Artistic Director of the award-winning Avante Garage Comedy Repertory Theatre Company in Nashville, TN.

Will Pisnieski, who was named CTO and Head of Post, previously served as the SVP of Post Production at Authentic Entertainment. He joined the company in 2007 as post producer, overseeing one of the largest Apple Final Cut Pro infrastructures in the U.S. Pisnieski has been a part of the reality television industry since graduating college and has worked in all facets of the industry, starting out on MTV's long-running reality series "The Real World."

Doug Mirabello, who was named SVP Development, has been responsible for every written word that has come out of Authentic&rsquos Development Department for the past five years. Mirabello has contributed to such shows as &ldquoAuction Kings,&rdquo &ldquoKnife Fight&rdquo &ldquoFlipping the Block,&rdquo Food Networks new hit &ldquoTop 5 Restaurants&rdquo and &ldquoHere Comes Honey Boo Boo,&rdquo among others.

Jeff Weaver, who was named SVP Current Programming, is an Emmy-nominated executive producer and has enjoyed a multi-faceted career as a showrunner, writer and director. Over the last five years, Weaver wrapped an exceptional 209-episode run of TLC&rsquos hit &ldquoLittle People, Big World,&rdquo ran the inaugural season of Animal Planet&rsquos breakout series &ldquoTanked,&rdquo produced Discovery&rsquos &ldquoAuction Kings&rdquo (which ran for 90 episodes) and Nat Geo&rsquos &ldquoYou Can&rsquot Lick Your Elbow&rdquo with NFL legend Tony Gonzalez. Most recently, Weaver received an Emmy nomination for the reboot of A&E&rsquos &ldquoIntervention.&rdquo

Paul O'Malley, who was named VP Development, has cast and developed numerous shows for broadcast and cable. He got his start on &ldquoDeal or No Deal,&rdquo and has worked on many other hit shows like &ldquoAmerican Gladiators,&rdquo &ldquoParental Control,&rdquo &ldquoTabatha Takes Over,&rdquo &ldquoLove in the Wild,&rdquo &ldquoRupaul's Drag Race&rdquo and he produced over 70 episodes of GSN&rsquos hit show &ldquoBaggage.&rdquo

Patrick Stringer, who was named VP Broadcast Operations, joined Authentic in 2011 as an assistant camera operator. He is responsible for overseeing Authentic's broadcast division and develops new workflows for the company&rsquos field crews. He has extensive experience as a camera operator, production manager, editor and technical supervisor.


Carolyn Yamazaki, who was named VP Business and Legal, started her entertainment law career as part of the team at Morris Yorn Barnes Levine Krintzman Rubenstein and Kohner and subsequently worked at Universal Pictures. She has served as Authentic&rsquos counsel for the past three years. In addition to her work at Authentic, Carolyn is a pro-bono attorney for Esperanza Immigrants Rights Project and Catholic Charities, where she assists unaccompanied refugee minors.

Paul Halperin, who was named SVP Finance and Risk Management, has created budgets and schedules, production managed, supervised production and field and line-produced hundreds of episodes of lifestyle and reality/documentary programming for cable networks including HGTV, TLC, Travel Channel and History Channel. His previous position in Finance and Risk Management at Authentic Entertainment included management of all financial and insurance matters. Prior to joining Authentic in 2008, Halperin spent eight years as a production manager, Executive in Charge of Production and executive producer at Broadview Media in Minneapolis.

Mark LaFleur, who was named Creative Director, spent four years as Senior Director / DP for Authentic Entertainment, making television programs for Showtime, Discovery Channel, Bravo, Food Network, TLC, History, Travel Channel, Esquire Network and HGTV. Over the past few years, LaFleur has added multi-camera directing to his resume, completing shows such as Esquire Network's &ldquoKnife Fight&rdquo and &ldquoWhite Collar Brawlers&rdquo and HGTV's &ldquoFlipping the Block.&rdquo

Nneka Enurah, who was named Director, Digital & Communications, was previously Manager of TV Development for Authentic Entertainment. Nneka is a versatile entertainment professional with experience in producing, talent-booking and creative development. Prior to joining Authentic, Enurah developed and produced both digital and television content POPSUGAR, where she led lifestyle programming efforts and helped create branded content for clients including Nike, Crest, Levi&rsquos, Dr. Pepper and St. Ives.


مزيد من المعلومات

ABOUT AUTHENTIC ENTERTAINMENT

Authentic Entertainment is an Emmy Award-winning production company with a growing list of innovative reality and documentary programming. In recent seasons, Authentic has produced many popular shows including Ace of Cakes, Flipping Out!, Toddlers & Tiaras, Knife Fight, Auction Kings, The Best Thing I Ever Ate, and many more series and specials. Authentic has brought its creative vision to the Discovery Channel, Food Network, TLC, History Channel, National Geographic, Showtime, Travel Channel, Animal Planet, Bravo, Sundance Channel, and WEtv. In 2010, Authentic joined Endemol Shine North America, a worldwide leader in multi-platform entertainment programming.


ABOUT ENDEMOL SHINE NORTH AMERICA

Endemol Shine North America delivers world-class content and compelling storytelling to multiple platforms in the U.S. and across the globe. Endemol Shine North America is part of Endemol Shine Group, the newly launched global content creator, producer and distributor with a diverse portfolio of companies in the U.S. that are behind some of the most prominent hit television formats and series in the world. Its Endemol Shine Latino division oversees all Spanish-language sales and development in both the U.S. and Mexico. And subsidiary production companies include Authentic Entertainment, Original Media, True Entertainment and 51 Minds Entertainment. In addition, Endemol Shine North America has announced a strategic partnership with Ryan Seacrest Productions.

Endemol Shine Group&rsquos companies in North America are behind hit series including Below Deck (Bravo), Bullseye (FOX), Big Brother (CBS), The Biggest Loser (NBC), Fake Off (TruTV) Hell on Wheels (AMC), Ink Master (Spike), It Takes a Church (GSN), Kingdom (DirecTV), Knife Fight (Esquire), MasterChef (FOX), MasterChef Junior (FOX), Restaurant Startup (CNBC), Swamp People (History), The Island (NBC), The Real Housewives of Atlanta (Bravo), Steve Harvey (NBCU), T.I. & Tiny: The Family Hustle (VH1), Steve Austin&rsquos Broken Skull Challenge (CMT), Wipeout (ABC) and many more.

Endemol Beyond USA, one of the fastest-growing and award-winning digital networks of 2014, is part of the Endemol Shine Group. As a Premium Content Network, Endemol Beyond USA content is available across more than 20 platforms including YouTube, Yahoo, AOL, Roku, TiVo, DailyMotion and Amazon Fire TV. Endemol Beyond is the first Premium Channel Network with hubs in the US, UK, Germany, France, Italy and Spain, with plans to expand into Asia, Latin America and Central and Eastern Europe. Endemol Beyond USA produces and distributes premium-quality online content starring influential talent such as Pitbull, Brittany Furlan, Drea De Matteo and Andy Milonakis across lifestyle, comedy, reality and music-themed digital networks. Together Endemol Beyond and digital pioneer Michelle Phan have recently launched ICON, the first worldwide Premium Lifestyle Network. ICON is an online global destination featuring a prolific slate of original programming in beauty, fashion, wellness, DIY, food, human interest stories and travel.


Altercation leads to brother’s knife fight


OKLAHOMA CITY — Two men are in the hospital this morning after a rough night of fighting and drinking. Police say the men are here helping with storm clean up in the Moore area.

The fight broke out at a hotel near I-40 & Meridian and I think it’s fair to say the term brotherly love does not apply to this situation.

It happened just after 2:00 am after police responded to an altercation between two males, who happened to be brothers.

The brothers are in town helping repair electricity in the Moore area, contracted through OG&E.

Police say the altercation took place in a hotel room and they are still trying to figure out what caused this argument to go violent.

“At this time we don’t really have any idea of what they were fighting about. I think the fact that they were intoxicated had something to do with it,” Lt. Kevin Parton of the OKC Police says.

The Brothers were transported to an area hospital one brother suffered a stab wound to the torso, however police say it’s a non-life threatening injury.

Domestic violence detectives are investigating this case to find out why a fight between two brothers caused one brother to physically hurt the other.


Saturday, September 14, 2013

Festival Chileno Today in Woodland Hills--Empanadas, Completos, and Me!

I was sitting in Chilenazo the other night after a rehearsal in the same neighborhood--Canoga Park (the West Valley is a hotbed of Chilean restaurants and culture) waiting for my order to go when I saw an add for the annual Chilean Independence Day celebration. While checking out the menu and patriotic decor, a poster advertising several bands caught my eye I realized that I had just finished rehearsing with the same guy I saw on the flyer. Here I was thinking I wouldn't be able to make the festival--I'm playing saxophone at the celebration--excellent--paid empanada tasting!


One of the best Chilean restaurants L.A. ever had was there in Canoga Park--El Chileno, and now Chilenazo is picking up the slack.


Come out for Chilean empanadas, anticuchos, asado, pastel de choclo, humitas and a sweet glass of mote con huesillo--or pisco sours and chicha--to enjoy while you listen to the Chilean cumbia sounds of Noche de America with Daniel Avila--I'm in the horn section playing saxophone, and we go on at 6:30p.m.


September is when most Latin American countries celebrate their independence from Spain and Portugal--in the case of Brazil. The Colombians had their bash a few weeks ago, last weekend was Brazil Day L.A now it's the Chilean community's turn.


Come out for a taste of Chile, and say hello!


Chilean Independence Day 2013
Sat., September 14th
11a.m. to 11p.m.
6543 Corbin Ave.
Woodland Hills, CA 91367


6 common sports items you can use in the kitchen, such as a cleat tenderizer

Cooking and sports. They don’t have a lot in common, unless you’re talking about the ruthless competition on مقطع or running around a supermarket under the watchful eye of the Lord of Darkness himself in Guy’s Grocery Game.

But recently these two worlds have collided more than ever — and as such there are some helpful ways you can use the sports equipment laying around to make a wonderful meal at home.

This year, both Tom Brady and Stephen Curry have shown how much they love cooking:

Look at them. Steph uses his chef’s knife to prepare some green onions, while Tom Bracy slices a radish with a meat cleaver because recipes never include info about not using meat cleavers on radishes. What most athletes don’t realize is that they have access to make high-end kitchen utensils at home, with objects from their job:

Mixing need fixing? Want to stir in a blur? Now you can with the “Basketbowl”! A non-slip exterior means you’ll never drop grandma’s precious cookie batter after you promised her one last batch before she meets the sweet release of death — AND the bowl turns inside out for easy cleaning!

Is your steak a mistake? Does your beef need relief? Now with the “Cleat Tenderizer” you can make sure any time you grill is a “touchdown.” Made from a repurposed NFL boot, this tenderizer is sure to make your guests say your stir fry really is a super bowl.

Vegetables. They’re good for you, but preparing them really is a chore. ليس بعد الآن! This “Ice Skate Mandolin” from NevRDull will turn your celery into celer-yummy! High-quality stainless steel means the blade will last a lifetime.

Dough too slow? Pie too dry? This patented rolling pin is also your first line of self-defense at home. Made from the highest quality wood, this pinbat will make sure that you hit every recipe out of the park.

Does your pot need a spot? Your pan need a stand? Are you yearning to see your countertops stop burning? It’s the all new “Puck Trivet.” Made from a genuine used NHL puck — the “Puck Trivet” is the only tool you need to make sure your countertops are pristine. Using advanced thermal conduction technology, these weighted pucks won’t slide and are practically indestructible. In fact, they’re so strong we gave them to these hockey players and it lasted a whole afternoon.

If cooking is just too hard, there’s one thing strong enough to shoulder the burden — Oak. سابق مقطع star Charles Oakley will come to your house and cook dinner for you whenever you like*. From fish to knish, there’s no dish he can’t wish into existence-ish.


شاهد الفيديو: كيف تهزم دولة عظمى كيف انتصر المجاهدون الأفغان على روسيا وأميركا (يوليو 2022).


تعليقات:

  1. Paige

    إذا كانت نتائج جيدة

  2. Dimitrie

    انت مخطئ. يمكنني إثبات ذلك.

  3. Worrell

    يمكنني أن أقترح زيارة موقع يحتوي على عدد كبير من المقالات حول موضوع يهمك.



اكتب رسالة